广告赞助
广告赞助
kaiyun
专栏

凯尔:比赛中阿德耶米被挑衅但保持了冷静,这说明他又成长了(凯尔:阿德耶米赛场遭挑衅仍冷静应对,成熟度再提升)

Ad

你想要我做什么处理?我先给出常见两种:

一步需

  • 英文翻译:Kehl: Adeyemi was provoked during the match but kept his cool — it shows he’s matured further.
  • ![in](/assets/images/8DD3B3AA.jpeg)
  • 优化成新闻标题:凯尔:阿德耶米遭挑衅仍冷静,证明他又成熟了一步

urin

需要更正式/口语化/德语版吗?